arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour مُسْتَقْبِلَةٌ حَرَكِيَّة

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Allemand
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Médecine   Biologie Médecine   Électricité   Droit   Anatomy   Education   Communication   Anatomy Biologie   Education Médecine   Technical   Physique  

        Traduire allemand arabe مُسْتَقْبِلَةٌ حَرَكِيَّة

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • der Nozizeptor (n.) , [pl. Nozizeptoren] , Sing., {Med.}
          مُسْتَقْبِلَةُ الأَذِيَّة [ج. مُسْتَقْبِلاتُ الأَذِيَّة] ، {طب}
          plus ...
        • der Insulinrezeptor (n.) , {Med.}
          مستقبلة الإنسولين {طب}
          plus ...
        • der Barorezeptor (n.) , {Med.}
          مستقبلة الضغط {طب}
          plus ...
        • der Adrenorezeptor (n.) , {Med.}
          مستقبلة ادرينية {طب}
          plus ...
        • der Sinnesrezeptor (n.) , {Biol.,Med.}
          مُسْتَقْبِلَةٌ حِسِّيَّة {أحياء،طب}
          plus ...
        • die Aufnahmeländer (n.) , {Pl.}
          الدول المستقبلة
          plus ...
        • das Netzrückspeisungsunterwerk (n.) , {Élect.}
          محطة فرعية مستقبلة {كهرباء}
          plus ...
        • der Name der entgegennehmenden Stelle {Droit}
          اسم الجهة المستقبِلة {قانون}
          plus ...
        • das Rezeptorneuron (n.) , {Biol.,Med.}
          خلية عصبية مستقبلة {أحياء،طب}
          plus ...
        • vegetative Nervensysteme (n.) , Pl., {Med.}
          الأجهزة العصبية المستقبلة {طب}
          plus ...
        • der Fotorezeptor (n.) , {Ant.}
          خلية مستقبلة للضوء {تشريح}
          plus ...
        • die Photorezeptorzellen (n.) , Pl., {Med.}
          خَلاَيا مُسْتَقْبِلَةٌ للضَّوء {طب}
          plus ...
        • die Sehzelle (n.) , {Med.}
          خَلِيّة مُسْتَقْبِلَةٌ للضَّوء {طب}
          plus ...
        • der Opioidrezeptorantagonist (n.) , {Med.}
          مناهضة المستقبلة أفيونية المفعول {طب}
          plus ...
        • die Akinesie (n.) , {Med.}
          لا حركيّة {طب}
          plus ...
        • die Motorik (n.)
          حَرَكيَّة
          plus ...
        • die Beweglichkeit (n.)
          حركية
          plus ...
        • die kinetische Bildung (n.) , {Éduc.}
          التربية الحركية {تعليم}
          plus ...
        • die Zytokinese (n.)
          الحركية الخلوية
          plus ...
        • die Bewegungsstörungen (n.) , Pl., {Med.}
          الاضطرابات الحركية {طب}
          plus ...
        • motorische Kompetenzen Pl.
          المهارات الحركية
          plus ...
        • die Bewegungsdaten (n.) , Pl., {Com.}
          بيانات حركية {اتصالات}
          plus ...
        • der Bewegungsvorgang (n.)
          عملية حركية
          plus ...
        • motorischer Cortex (n.) , {Ant.,Biol.}
          القِشْرَةُ الحَرَكِيَّةُ {تشريح،أحياء}
          plus ...
        • die Pharmakokinetik (n.) , {Éduc.,Med.}
          حركيّة الدّواء {تعليم،طب}
          plus ...
        • motorische Fertigkeiten Pl.
          مهارات حركية
          plus ...
        • kinetische Kapazitäten Pl., {tech.}
          القدرات الحركية {تقنية}
          plus ...
        • die Psychomotorik (n.)
          المهارات الحركية
          plus ...
        • die Abstiegsmobilität (n.)
          حركية نزولية
          plus ...
        • kinetische Elemente Pl., {Phys.}
          العناصر الحركية {فزياء}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Ein Beispiel: Während die gegenwärtig regierende prowestliche Koalition vom "14. März" von der sunnitischen "Zukunftsbewegung" geführt wird, auf die ein Großteil der freundlicheren Sprachregelung gegenüber den Palästinensern zurückgeht, finden sich in ihr auch christliche Parteien, wie die "Forces Libanaises" und die "Kata`ib-Partei" (die Falangisten), so dass die Zukunftsbewegung den Repräsentanten der Palästinensern oft genug raten muss, ihre Sache nicht allzu vehement zu vertreten, will sie nicht die Unterstützung der Partei verlieren.
          فعلى سبيل المثال فقط: بينما أصبح حزب "تيار المستقبل" السني يقود تحالف "14 آذار" الحاكم والموالي للغرب، والذي يعود له الفضل في أن يصبح جزء كبير من اللهجة تجاه الفلسطينيين أكثر لطفاً، توجد في هذا التحالف أحزاب مسيحية أيضاً كالقوات اللبنانية وحزب الكتائب (يميني قومي) لها موقف آخر، لدرجة أن حركة المستقبل بات عليها أن تنصح ممثلي الفلسطينيين دائماً بعدم عرض قضيتهم بشكل واسع للغاية، إذا ما أرادوا عدم فقدان دعم الحزب لها.
        • Vorgeschlagen wurde General Suleiman vom 14. März, von der Zukunftsbewegung Hariris und von den Anhängern Walid Dschumblatts.
          اقترح سليمان مرشحا للرئاسة من قبل تجمع 14 آذار وحركة المستقبل التي يتزعمها سعد الحريري ومن أنصار وليد جنبلاط.
        • Die Wahl verhilft der regierenden Koalition „14. März“ –bestehend aus der überwiegend sunnitischen Zukunftsbewegung unter Führung von Saad Hariri (dem Sohn des ermordeten ehemaligen Ministerpräsidenten Rafik al Hariri), der vom Drusenführer Walid Dschumblat geführten Sozialistischen Partei sowie einer Anzahlchristlicher Parteien – zugleich zu einem dringend benötigten Maßan Stabilität und Legitimität.
          كما تشكل هذه الانتخابات مقياساً مطلوباً للاستقرار والشرعيةلتحالف الرابع عشر من آذار الحاكم، والذي يضم حركة المستقبل التي يغلبعليها السُـنّة، تحت زعامة سعد الحريري (نجل رئيس الوزراء السابقالراحل رفيق الحريري )، والحزب الاشتراكي تحت قيادة زعيم الدروز وليدجنبلاط ، وعدداً من الأحزاب المسيحية.
        • Darüber hinaus hat die sunnitisch bestimmte, antisyrische„ Zukunftsbewegung“, der Siniora angehört, diese Ungleichheitpraktisch in das aktuelle Parlament hinein ausgeweitet, als siesich über die Opposition hinwegsetzte und darauf bestand, dieallgemeinen Wahlen des Jahres 2005 auf der Grundlage des von Syrienim Jahr 2000 manipulierten Wahlgesetzes durchzuführen.
          فضلاً عن ذلك فإن حركة المستقبل السُـنّية في الأساس،والمناهضة للنفوذ السوري، والتي ينتمي إليها السنيورة ، عملت علىتمديد هذا الجور فعلياً إلى البرلمان الحالي حين تجاهلت المعارضةوأصرت على إقامة الانتخابات العامة التي جرت في العام 2005 على أساسالقانون الانتخابي الذي صممته سوريا في العام 2000.
        • Die feminine Zukunft der Entwicklungsländer
          الأسواق الناشئة ومستقبل الحركة النسائية
        • Schwer zu sehen. In ständiger Bewegung ist die Zukunft.
          من الصعب ان ترى المستقبل فى حركة دائما
        • Da die ersten drei Abnehmer über die „Open-Source-Bewegung“ sprachen, sollte ich wohl ein wenig über die „Free-Software-Bewegung“ sprechen.
          حسنا، حيث ان اول ثلاث مستقبلين تكلموا حول حركة المصادر المفتوحة اعتقد ان علي الكلام عن حركة البرامج الحرة
        • Er denkt drei Züge voraus.
          إنها لعبة شطرنج هو يخطّط لثلاث حركات مستقبلية
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)